La Divine Comédie traduite et précédée d’une introduction sur la vie, la doctrine et les œuvres de Dante, Œuvres posthumes de F. Lamennais publiées selon le vœu de l’auteur par E. D. Fourgues, Tome premier. Introduction-L’Enfer
Désignation
Numéro d'inventaire / Cote
Z-52838
Localisation Ville
Paris
Localisation Institution
Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art
Créateur / Auteur
Dante Alighieri, Félicité de Lamennais (traduction et introduction), Paul-Émile Daurand-Forgues (éditeur scientifique)
Traducteur
Félicité de Lamennais
Éditeur
Didier
Description
Type d'objet
Livre
Caractéristiques matérielles
Format et pagination
In-18, 2 vol.
Lieux et dates
Siècle
XIXe
Date de la création / édition
1863
Lieu de la création / édition
Paris
Langue
Langue(s) du texte
Français
Italien
Présence du texte original
Non
Présentation du contenu
Illustrations
Non
Documents numériques
Lien au document numérisé
Auteur de la fiche
Victor Alfredo di Giannatale, Chiara Zambelli
Date de la dernière modification
11/04/2024
Collection
Identifiant
ark:/67375/T3NFg8cfv4pq
Citer cette ressource
La Divine Comédie traduite et précédée d’une introduction sur la vie, la doctrine et les œuvres de Dante, Œuvres posthumes de F. Lamennais publiées selon le vœu de l’auteur par E. D. Fourgues, Tome premier. Introduction-L’Enfer,
dans DHAF,
consulté le 21 Novembre 2024, https://dhaf.inist.fr/s/dhaf/item/969
Commentaire
Chaque chant est précédé d’un avant-propos, accompagné en bas de page par le texte italien et suivi de notes qui proposent une interprétation du texte dantesque, ainsi que l’explication de certains choix de traduction.