Œuvres de Dante Alighieri : La Divine Comédie (traduction par A. Brizeux), La Vie Nouvelle (traduction par É.-J. Délécluze)

Désignation

Numéro d'inventaire / Cote

16-YD-359

Localisation Ville

Paris

Localisation Institution

Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art

Créateur / Auteur

Dante Alighieri, Auguste Brizeux (traduction de la Divine Comédie), Étienne-Jean Délécluze (traduction de la Vie Nouvelle), Charles Labitte (notes, commentaires, essai d’introduction à la Divine Comédie)

Traducteur

Auguste Brizeux, Étienne-Jean Délécluze

Éditeur

Charpentier

Description

Type d'objet

Livre

Commentaire

Le volume contient la première traduction française de La Vita Nuova par Étienne-Jean Delécluze (1791-1863) et une traduction en prose des trois « cantiche » de la Divine Comédie par Auguste Brizeux (1803-1858). La Vita Nuova est définie dans la préface comme une œuvre à la croisé entre mémoire, roman et commentaire, qui met au centre l'amour de Dante pour Béatrice. Cette succession, dans le cadre d'une approche biographique, en fait une introduction au chef-d'œuvre. Une étude sur la Divine Comédie par Charles Labitte clôt le volume. 

Caractéristiques matérielles

Format et pagination

19 cm, 589 p.

Lieux et dates

Siècle

XIXe

Date de la création / édition

1866

Lieu de la création / édition

Paris

Langue

Langue(s) du texte

Français

Présence du texte original

Non

Présentation du contenu

Illustrations

Non

Documents numériques

Auteur de la fiche

Victor Alfredo Di Giannatale, Chiara Zambelli

Date de la dernière modification

25/04/2024

Identifiant

ark:/67375/T3NGSwFg8cPJ

Citer cette ressource

Œuvres de Dante Alighieri : La Divine Comédie (traduction par A. Brizeux), La Vie Nouvelle (traduction par É.-J. Délécluze), dans DHAF, consulté le 21 Novembre 2024, https://dhaf.inist.fr/s/dhaf/item/961

Export