L’Enfer, le Purgatoire, le Paradis traduit en français par M. le chevalier A. F. Artaud, ancien chargé d’affaires de France à Florence, à Vienne et à Rome
Désignation
Numéro d'inventaire / Cote
Réserve ancienne 58548/2-9
Localisation Ville
Rennes
Localisation Institution
Université Rennes 2, Bibliothèque Universitaire, Fonds patrimoniaux
Créateur / Auteur
Dante Alighieri
Traducteur
Alexis-François Artaud de Montor
Éditeur
Firmin Didot
Description
Type d'objet
Livre
Caractéristiques matérielles
Format et pagination
In-32°
Lieux et dates
Siècle
XIXe
Date de la création / édition
1828 (Enfer) - 1830 (Purgatoire, Paradis)
Lieu de la création / édition
Paris
Langue
Présence du texte original
Oui
Données historiques
Histoire de l'objet
Marque de propriété : « Bibliot. Presb. Meven. » ; sur les planches dépliantes : « B.U.R. »
Présentation du contenu
Articulation interne du volume
Chacune des 3 parties du poème est divisée en 3 tomes ; manque le premier tome de l’Enfer. Notes à la fin de chaque chant et une table des matières à la fin de chaque volume.
Illustrations
Au début du premier tome de chaque « cantica », des planches dépliantes illustrent la topographie des royaumes (Purgatoire et Paradis, celle de l’Enfer est manquante).
Observations
Manque le Ier vol. de l’Enfer
Auteur de la fiche
Silvia Argurio
Date de la dernière modification
08/04/2024
Collection
Identifiant
ark:/67375/T3N9PDX4vRKD
Licence
Citer cette ressource
L’Enfer, le Purgatoire, le Paradis traduit en français par M. le chevalier A. F. Artaud, ancien chargé d’affaires de France à Florence, à Vienne et à Rome,
dans DHAF,
consulté le 21 Novembre 2024, https://dhaf.inist.fr/s/dhaf/item/813
Commentaire
Il s’agit de la deuxième édition, publiée en 9 petits volumes, de la traduction de la Divine Comédie par Artaud de Montor (1772-1849), diplomate, historien, traducteur et collectionneur français. Chacune des 3 parties du poème est divisée en 3 tomes ; manque à cet exemplaire le premier tome de l’Enfer. Le texte italien (à gauche) et la traduction française en prose (à droite) sont en regard, avec des notes à la fin de chaque chant et une table des matières à la fin de chaque volume. Au début du premier tome de chaque « cantica », des planches dépliantes illustrent la topographie des royaumes (Purgatoire et Paradis, celle de l’Enfer est manquante).