Francesca da Rimini / tragédie de Silvio Pellico ; traduite en français, avec le texte en regard par J. Vannoni, précédée d'une Appréciation dramatique sur le chef-d'œuvre dramatique de Silvio Pellico, de la traduction en vers français de l'épisode de Francesca (Dante, 5e chant) et d'une notice historique sur Francesca et Paolo

Désignation

Numéro d'inventaire / Cote

8-YTH-7572

Localisation Ville

Paris

Localisation Institution

Bibliothèque nationale de France, département Littérature et art

Créateur / Auteur

Silvio Pellico (auteur), J. Vannoni (traducteur)

Traducteur

J. Vannoni

Éditeur

Imprimerie de A. Dupré

Description

Type d'objet

Livre

Commentaire

La raduction en vers français de la tragédie en cinq actes Francesca da Rimini de Silvio Pellico par J. Vannoni, professeur d'Italien au Collège Royale de Poitiers en 1846, est accompagnée d'une Appréciation dramatique sur le chef-d'œuvre dramatique de Silvio Pellico, de la traduction en vers français de l'épisode de Francesca (Dante, 5e chant) et d'une notice historique sur Francesca et Paolo. Dans l'avant-propos, la tragédie de Pellico est présentée en tant qu'exemple d'amour romantique, pathétique et sanglant, mais également en tant qu'épisode historiquement représentatif des luttes dynastico-politiques caractérisant les communes italiennes au Moyen-Âge. 

Caractéristiques matérielles

Format et pagination

In-8° 1 vol. (VII-159 p.)

Lieux et dates

Siècle

XIXe

Date de la création / édition

1846

Lieu de la création / édition

Poitiers

Langue

Langue(s) du texte

Français
Italien

Présence du texte original

Enf. V, vv. 71-142.

Documents numériques

Auteur de la fiche

Mariana Diaz-Gutierrez

Date de la dernière modification

03/12/2025

Identifiant

ark:/67375/T3NgCQh6rjX4

Licence

Citer cette ressource

Francesca da Rimini / tragédie de Silvio Pellico ; traduite en français, avec le texte en regard par J. Vannoni, dans DHAF, consulté le 20 Juin 2026, https://dhaf.inist.fr/s/dhaf/item/1301

Export